从《社交网络》看法律英语的多义与表达
网络社交中要遵守相关法律法规。 #生活常识# #社交技巧# #网络社交策略#
01英语词汇扩展
◇ 交通与肯定的多义性
交通和肯定是我们在日常生活中常用的词汇,但它们在某些情境下具有不同的含义。例如,"traffic" 不仅指交通状况,如交通堵塞,还可指流量。根据柯林斯词典的解读,它可以指代正在运输中的人或货物,即所谓的“货流”或“人流”。这种多义性使得 traffic 在英语表达中显得灵活多变。
"Affirmative" 意味着“肯定的,统一的”,类似于“yes”或“对”的回答。例如,当某人给出肯定的回答时,可以说:“he gave an affirmative answer.”(他给出了肯定的回答。)常用的短语“in the affirmative”也表达相同的意思。与之相对的否定表达则常使用 negative,如“a negative answer”表示否定的回答或“no”。

◇ Deposition与证词陈述
在法律领域,"Deposition" 指证人在法庭或其他正式场合所提供的证词,这是一种证据的提供。在法庭上,证人需在宣誓后提供证词,该行为强调了证词的真实性和法律效力。
"Under oath" 指的是在法庭上,证人、原被告在作证前需进行的庄严仪式,旨在保证所提供的证词真实无误。宣誓时,他们需在法官的见证下举起右手,掌心向前,郑重承诺将如实作证,绝无虚言。一旦宣誓后发现提供虚假证词,便可能构成伪证罪,这是一种联邦重罪,最高可判处长达5年的刑期。

◇ 原告与证人角色
在法律语境中,原告(Plaintiff)指的是在法庭上正式向他人提起诉讼的人,而被告(Defendant)则是被指控犯罪或被他人起诉的人。这两者在法律英语中常常相伴出现,共同构成了法庭审理的核心角色。
证人在法庭上提供重要证词。根据牛津词典的解释,证人是那些在法庭上作证,提供证据的人。此外,控方证人通常被称为defence/prosecution witness。

此外,还有词汇“witness”的法律释义,如控方证人通常被称为defense/prosecution witness。

02法律英语表达
◇ 涉及停止行为的法律词汇
在法律英语中,一些表达如Cease and desist letter通常用于要求对方停止某种行为,而injunctive relief则是指法院发出的禁止或命令某种行为的法律救济措施。这些表达方式在法律文本中经常出现,对于理解法律文件和案件审理过程至关重要。
“Cease and desist letter 与 injunctive relief”均为法庭指令,要求停止某种行为。它们是法官签发的令状,旨在禁止被告特定的行为,是禁令救济的具体表现形式。这类法律文书在英美国家的法律诉讼中颇为常见。此外,禁止令还有另一种表达方式:restraining order。
◇ 伪证与约定法律术语
在法律英语中,还有诸如perjure和stipulate这样的专业词汇。其中,perjure意为作伪证,而stipulate则表示约定或规定。
Perjure 在法律领域中,特指证人作出的行为——在法庭上故意发表或提供虚假的证词或证据,从而犯下伪证罪。这一行为不仅是对法律公正的挑战,更是对法庭权威的严重亵渎。其常用搭配为perjure oneself,强调个人在法庭上的虚假陈述。此外,其名词形式 perjury,即伪证罪,更是对这种行为的法律定罪。
Stipulate 在法律领域,意为“以问答形式达成口头协定或合同,并赋予其法律效力”。与日常用语中的 agree 相比,stipulate 更适用于法律英语,显得更为正式和书面化。而 agree 则常用于口语交流,多用于表达与某人意见一致。

举报/反馈
网址:从《社交网络》看法律英语的多义与表达 https://c.klqsh.com/news/view/300928
相关内容
社交平台的英文表达全解从娱乐热点事件看高校网络社区中的情感表达
社交达人如何表达和轻松学习英语
法律英语趣味活动.docx
英语中关于人际交往的表达:“人”的多样世界
英语表达魅力:多彩挑战与乐趣并存
网络表达中的道德乱象及治理研究
“朋友圈”、“微信”、“微博”等社交常用词汇的英语表达
用英文也能玩转社交媒体:实用网络用语盘点
社交媒体时代下网络表情包的流行原因探析
